Informazioni personali

La mia foto
Ho iniziato a lavorare a maglia perchè "lo faceva la mia mamma" ed era un modo per sentirla più vicina. Poi ho iniziato con l'uncinetto perchè le canotte vanno rifinite a punto gambero, e quindi dovevo imparare a usarlo. E poi mi si è aperto un mondo, fatto di filati colorati e tanta fantasia. Mi piace, mi rilassa, mi trasporta in un'altra dimensione... e mi ha anche dato dato l'occasione di conoscere persone stupende .... chi l'avrebbe mai detto??

venerdì 27 aprile 2012

ho finito la brioche!


un po' in ritardo qui tempi, ma il mio scaldacollo a punto brioche è finito!!
è reversibile, è fatto col punto brioche e la lana è tinta col caffè....al momento di trovargli un nome, l'ho ovviamente ribattezzato double cappuccino! :-P

a bit late,I finished my cowl with the brioche sitch!! 
It's reversible, done using the brioche stitch, and the wool was dyed with coffe... so i decided to call it "double cappuccino"! :-P


sono abbastanza soddisfatta del lavoro, lavorare coi circolari è stato molto più facile che fare il campione in piano, e dopo un po' di ho preso la mano... mi piace lavorare senza dover sempre guardare lo schema!
unica pecca la giunzione dei giri, devo aver sbagliato qualcosa perchè a un certo punto avevo una costina in più :( ho provato a cercare come fare, ma non ho trovato soluzione. A dire il vero nell'insieme non si nota, ma avrei preferito che il mio lavoro fosse perfetto, ovviamente!

I'm pretty pleased with the work, working with circular needles was much easier then with with traditional ones, and after a while I got used to the stitch and started working faster ... I like to work without having to look at the pattern!
My only defect was the junction of laps, I must have done something wrong because at one point I had a rib more : ( I tried to find out how, but I didn't find a solution . Actually it doesn't show up, but I would have preferred that my work was perfect, of course!


Un po' di foto...lato A, lato B e viste insieme







e visto che mi è avanzata un po' di lana...ho aggiunto anche una presina!
anche le reversibile, ho imparato a farla da mia suocera, se volete provarla potete trovare la spiegazione su questo bellissimo blog 

And since I had a little more wool ... I added a potholder!
It's reversible, I learned it from my mother-in-law, if you want to try it, you can find the explanation in this blog



Diciamo che come lana è molto rustica ma piacevole da lavorare, anche perchè essendo molto ricca di lanolina lascia le mani morbidissime! Ad essere sincera se il lavoro non fosse andato a una mostra, ma fosse stato da indossare, non avrei mai fatto uno scaldacollo, perchè pur essendo caldissimo, pizzica un po'. 
E' stata comunque una bella esperienza, mi sono divertita a tingere ed è stata l'occasione per imparare finalmente il punto brioche!!

The Corniglio wool is very rustic but pleasant to work with, also because it is very rich inlanolin and leaves the hands very soft! To be honest, if the work had not gone to a show, but was intended to be worn, I'd never make a scarf, becauseit pinchs a bit even if it's very warm.
Anyway it was a nice experience, I enjoyed dyeing and was an opportunity to finally learn the brioche stitch!


giovedì 12 aprile 2012

le brioche le preferivo al forno

... ma mi ero fissata che il manufatto con la lana di pecora cornigliese di questo post volevo farlo a punto brioche. il pattern che ho scelto è del sito the purl bee ed è semplicissimo, ma essendo al mio primo tentativo non volevo fare cose troppo complicate e poi rischiare di non finire!

I prefer baked brioche, but I decided to make my work with corniglio wool using the brioche stitch.
I choose an easy pattern, found on the purl bee, because this is my first attempt and I didn't want to surrender!

ho voluto provare prima con un campione, ma lavorare a due colori con i ferri normali è un'impresa!   e infatti il primo tentativo è fallito miseramente :(  molto più facile coi circolari :)
I first tryed a gauge with "normal" needles, but it's really hard working with two colors!  and in fact the first attempt failed miserably :( with circular needles it's easier :)




altra impresa è stata scegliere quali istruzioni seguire, ci sono tante diverse interpretazioni del punto brioche, anche se alla fine il risultato è uguale, io cercavo qualcosa di semplice (e magari in italiano, che con i termini, e soprattutto le abbreviazioni in inglese spesso faccio casino!)
questo post l'ho trovato illuminante!! ma ho dato un'occhiata anche qui e qui giusto per essere sicura :P

Thera are many variations of the brioches stitch, even if the result is the same, I looked for the easiest instructions.I found this post very useful, and I had a look even here and  here

Alla fine mi sono decisa, e ho avviato 124 maglie su ferri 5.5, per poi passare ai 5 per lavorare il brioche stitch. Adesso che ho fatto qualche riga, direi che sto andando nella direzione giusta! :)
At the end, I casted on 124 stitches using 5.5 mm needles for the border,and 5 mm needles for the brioche. after a few rows, I think that's the right direction! :)


A presto foto del lavoro finito, e poi brioche solo al forno! :-P
See you soon with photo of the finished work.. and after that, only baked brioches! :-P
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...